Крутой Баннер Моего Сайта : My Cool Site Banner

Фридрих Ницше


Портрет Ницше. Stoeving 1894    Сальвадор Дали: 
"Во времена моего детства, когда ум мой стремился приобщиться к знаниям, я не обнаружил в библиотеке отца ничего, кроме книг атеистского содержания. Листая их, я основательно и не принимая на веру ни единого убеждения убедился, что Бога не существует... 
    Впервые открыв Ницше, я был глубоко шокирован. Черным по белому он нагло заявлял:"Бог умер!" Каково! Не успел я свыкнуться с мыслью, что Бога вообще не существует, как кто-то приглашает меня присутствовать на его похоронах! У меня стали зарождаться первые подозрения. Заратустра казался мне героем грандиозных масштабов, чьим величием души я искренне восхищался, но в то же время он сильно компроментировал себя в моих глазах теми детскими играми, которые я, Дали, уже давно перерос..."


        

ТАК ГОВОРИЛ ЗАРАТУСТРА

Избранные главы:

О ТРЕХ ПРЕВРАЩЕНИЯХ

    Я говорю вам о трех превращениях духа: о том, как дух стал верблюдом, верблюд - львом и, наконец, лев - ребенком. 
    Много трудного существует для духа, для духа сильного и выносливого, способного к почитанию: всего самого трудного и тяжелого жаждет сила его. 
    "Что такое тяжесть?" - вопрошает выносливый дух, становится, как верблюд на колени и хочет, чтобы его хорошенько навьючили. 
    "Герои, в чем наибольшая тяжесть? - вопрошает выносливый дух. - В том, чтобы я мог взять это на себя и возрадоваться силе своей". 
    Не означает ли это: унизиться, чтобы причинить боль высокомерию своему? Или заставить блистать свое безумие, чтобы осмеять мудрость свою? 
    Или это значит: расстаться с нашим делом, когда празднует оно победу? Или подняться на высокую гору, чтобы искусить искусителя? 
    Или это значит: питаться желудями и травой познания и во имя истины терпеть голод души? 
    Или это значит: быть больным и отослать утешителей, и свести дружбу с глухими, которые никогда не слышат, чего хочешь ты? 
    Или это значит: войти в грязную воду, если это - вода истины, и не гнать от себя холодных лягушек и теплых жаб? 
    Или это значит: любить тех, кто нас презирает, и протянуть руку призраку, который стремится запугать нас? 
    Все это, все самое трудное, берет на себя выносливый дух: подобно навьюченному тяжелой поклажей верблюду, спешащему в пустыню, торопится в свою пустыню и он.

Три превращения. Коллаж    Но там, в безлюдной пустыне, свершается второе превращение: там львом становится дух, добыть себе свободу желает он и сделаться господином пустыни своей. 
    Там ищет он своего последнего владыку: врагом хочет он стать ему, последнему господину и Господу своему, до победного конца хочет бороться с великим драконом. 
    Кто же он, великий дракон, которого дух отныне не хочет признавать господином и владыкой? Имя того дракона -"Ты должен". Но дух льва говорит "Я хочу"
    Зверь "Ты должен" лежит на пути его, переливаясь золотой чешуей, и на каждой чешуйке блестит золотом "Ты должен!"
    Блеск тысячелетних ценностей на чешуе этой, и так говорит величайший из драконов: "Ценности всех вещей переливаются на мне блеском своим". 
    "Созданы уже все ценности, и все они - это я. Поистине, не должно больше быть "Я хочу!" - так говорит дракон.

    Братья мои, зачем нужен лев в человеческом духе? Почему бы не довольствоваться вьючным животным, покорным и почтительным? 
    Создавать новые ценности - этого еще не может и лев: но создать свободу для нового творчества может сила его. 
    Завоевать свободу и поставить священное "Нет" выше долга: вот для чего нужен лев, братья мои. 
    Завоевать себе право создавать новые ценности - вот чего больше всего боится выносливый и почтительный дух. Поистине, грабежом, достойным хищного зверя, кажется ему все это. 
    "Ты должен" некогда было для него высшей святыней, и он любил ее; теперь же ему должно увидеть в ней заблуждение и произвол, чтобы смог он отвоевать себе свободу от любви своей: вот для чего нужен лев.

    Но скажите мне, братья мои, что может сделать ребенок такого, что не удается и льву? Зачем хищному зверю становиться еще и ребенком? 
    Дитя - это невинность и забвение, новое начинание и игра, колесо, катящееся само собою, первое движение, священное "Да"
    Ибо священное "Да" необходимо для игры созидания, братья мои: своей воли желает теперь человеческий дух, свой мир обретает потерянный для мира. 
    Я назвал вам три превращения духа: сначала дух стал верблюдом, потом сделался львом, и наконец, лев стал ребенком.

    Так говорил Заратустра.


Назад на оглавление

О ТЫСЯЧЕ И ОДНОЙ ЦЕЛИ

    Много стран и народов видел Заратустра: так открыл он добро и зло разных народов. Не нашёл он на всей земле большей силы, чем добро и зло.

    Ни один народ не смог бы выжить, не производя оценки - что есть добро, и что есть зло; чтобы сохраниться, должен он оценивать иначе, нежели сосед его. 
    Многое, что у одного народа называется добром, у другого слывёт позором и поношением: вот что обнаружил я. Многое из того, что здесь именуется злом, там облекалось в пурпур почестей. 
    Никогда сосед не понимал соседа; всегда удивлялась душа одного безумию и злобе другого. 
    Скрижаль заповедей добра воздвиг над собой каждый народ. Смотри, это скрижаль преодолений его, это голос его воли к власти. 
    Похвально у него то, что даётся с трудом; добрым зовётся тяжёлое и неизбежное; а то, что сильно настолько, чтобы освободить от величайшей нужды, - самое редкое и тяжёлое - он провозглашает священным. 
    То, что позволяет ему господствовать, побеждать и блистать на страх и зависть соседу, имеет для него значение высшего, наипервейшего мерила ценностей и смысла всех вещей. 
    Поистине, брат мой, если узнал ты потребность народа, его землю и небо, и соседа его, ты открыл закон преодолений его и угадал, почему он поднимается по этой лестнице к надежде своей.

    "Ты всегда должен быть первым и стоять впереди других; никого не должна любить ревнивая душа твоя, кроме друга", - слова эти приводили в трепет душу грека, и шёл он своей стезёй величия.

    "Говорить правду и хорошо владеть луком и стрелами", - считалось достойным и вместе с тем делом нелёгким у народа, от которого происходит имя моё - имя, которое ношу я с достоинством и честью, хотя это и нелегко мне.

    "Чтить отца и мать, и вплоть до сокровенных глубин души предаться воле их" - такова скрижаль преодолений другого народа, воздвигшего её над собой и ставшего могущественным и вечным силой её.

    "Хранить верность и во имя её жертвовать кровью и честью своей даже в злых и опасных делах", - так, поучаясь, преодолевал себя другой народ, и, преодолевая, великие надежды понёс он в себе.

    Поистине, сами себе заповедали люди всё добро своё и зло. Поистине, не заимствовали они и не нашли его, не упало оно к ним, словно глас с неба. 
    Изначально человек придал ценность вещам, чтобы этим сохранить себя; он дал вещам смысл, человеческий смысл. Поэтому и назвал он себя человеком, что стал оценивать.

    Оценивать - значит создавать. Слышите вы, созидающие! Именно оценка придаёт ценность и драгоценность всем оценённым вещам. 
    Лишь через оценку появляется ценность: и без оценивания был бы пуст орех бытия. Слышите вы, созидающие! 
    Перемена ценностей - это перемена созидающих. Всегда будет разрушителем тот, кто становится творцом. 
    Некогда творцами были целые народы, и только потом - отдельные личности: поистине, отдельная личность - это самое юное из всего созданного. 
    Скрижали заповедей добра воздвигли над собой народы. Любовь, стремящаяся повелевать, и любовь, жаждущая повиноваться, сообща создали эти скрижали.

    Стремление к стаду древнее, чем притяжение собственного "Я": и покуда добрая совесть означает волю стада, лишь дурная совесть скажет "Я". 
    Поистине, лукавое и бессердечное "Я", ищущее своей выгоды в выгоде большинства, - не начало стада, а гибель его. 
    Любящие и созидающие - вот кто всегда был творцом добра и зла. Огонь любви и гнева пылает на именах всех добродетелей.

    Много стран и народов повидал Заратустра, но не нашёл он на всей земле силы большей, чем творения любящих: "Добро" и "Зло" суть их имена. 
    Поистине, чудовищны сила и власть этой похвалы и этого порицания. Скажите мне, братья мои, кто преодолеет их? Кто набросит оковы на тысячеглавого зверя?

    Тысяча целей существовала до сих пор, ибо была тысяча народов. Теперь же недостаёт только оков для тысячеглавого зверя, недостаёт единой цели. У человечества нет ещё цели.

    Но скажите мне, братья мои: если до сих пор ещё нет у человечества цели, то есть ли оно само или ещё нет его?

    Так говорил Заратустра.


Назад на оглавление

ОБ УКУСЕ ЗМЕИ

    Однажды в жаркий день заснул Заратустра под смоковницей и прикрыл руками лицо свое. И вот - подползла к нему змея и ужалила его в шею так, что он вскрикнул от боли. Убрав руки с лица, он увидел гадюку, но и та узнала взгляд Заратустры, смущенно отвернулась и хотела уползти прочь. 
    "О нет, - сказал Заратустра, - еще не отблагодарил я тебя! Ты вовремя разбудила меня, еще долог путь мой". 
    "Твой путь уже недолог, - печально отвечала гадюка, - мой яд убивает". 
    Заратустра улыбнулся. "Когда это дракон умирал от яда змеи? - возразил он. - Возьми же яд свой обратно! Ты не так богата, чтобы дарить его мне". Тогда гадюка обвилась вокруг его шеи и облизала рану ему.

    Когда Заратустра рассказал об этом ученикам своим, спросили они его: "В чем же, о Заратустра, мораль притчи твоей?". И он отвечал так:

    "Разрушителем морали называют меня добрые и праведные: мораль притчи моей безнравственна. 
    А именно: если есть враг у вас, не воздавайте ему за зло добром: ибо это унизит его. Напротив, убедите его, что он сделал вам добро
    Лучше разгневаться, чем пристыдить! И мне не нравится, что вы готовы благословлять, когда вас проклинают. Лучше в ответ тоже немножко проклясть! 
    И если постигла вас большая несправедливость, тотчас ответьте на нее пятью малыми! Отвратительно видеть, как несправедливость гнетет только кого-то одного. 
    Известно ли вам это? Разделенная несправедливость - это уже наполовину справедливость. И только тот должен брать на себя несправедливость, кому по силам нести ее! 
    Маленькая месть человечнее отсутствия мести. И если наказание не есть также честь и право для преступника, то я не хочу наказаний ваших.

    Благороднее признать себя неправым, чем держаться за право свое, в особенности, когда прав. Но для этого надо быть достаточно богатым. 
    Мне претит ваша холодная справедливость, и из глаз судьи вашего смотрит палач с холодным мечом.

    Скажите, где найти справедливость, которая есть любовь со зрячими глазами? 
    Так взрастите же такую любовь, что понесет не только всякое наказание, но и любую вину! 
    Взрастите справедливость, которая оправдывает всех, кроме судящих!

    Хотите услышать еще и это? У того, кто желает быть справедливым до конца, даже ложь обращается в человеколюбие. 
    Как же сделаться справедливым до конца? Как воздать каждому свое? Да будет с меня довольно, если я воздам каждому мое.

    И наконец, последнее, братья мои: остерегайтесь причинить несправедливость отшельнику! Как сможет он забыть ее? Чем отплатит за нее? 
    Отшельник подобен глубокому колодцу. Легко бросить камень в него; но достигнет он дна - и скажите, кто из вас пожелал бы снова достать его? 
    Остерегайтесь оскорбить отшельника! Но если вы все же сделали это, тогда убейте его!"

    Так говорил Заратустра.


Назад на оглавление

О РЕБЕНКЕ И БРАКЕ

    Есть у меня один вопрос к тебе - и только к тебе, брат мой: как морской лот, бросаю я его в душу твою, чтобы узнать, насколько глубока она. 
    Ты молод и мечтаешь о ребёнке и браке. Но ответь мне: таков ли уже ты, чтобы иметь право желать ребёнка? 
    Победитель ли ты, преодолел ли самого себя, повелитель ли ты своих чувств, господин своих добродетелей? Об этом спрашиваю я тебя. 
    Или в желании твоём горит животное и потребность природы твоей? Или одиночество? Или недовольство собой? 
    Я хочу, чтобы победа и свобода твои страстно желали ребёнка. Живые памятники должен ты ставить победе и освобождению. 
    Ты должен строить превыше и дальше себя. Но прежде построй самого себя, соразмерно в отношении души и тела. 
    Возрастай же не только вширь, но и ввысь. Сад супружества да поможет в этом тебе!

    Ты должен создать высшее тело, первое движение, само собой катящееся колесо: ты должен создать созидающего. 
    Брак: так называю я волю двоих создать единое, большее тех, кто создал его. Брак - это взаимоуважение и почитание этой воли. 
    Да будет это смыслом и правдой брака твоего. Но то, что считается браком у многого множества, у всех этих лишних, - как назвать это?

    О, эта бедность души, желающей быть вдвоём! О, эта грязь души вдвоём! Это жалкое удовольствие - быть вдвоём! 
    Все это называют браком и говорят, что союзы их заключены на небесах. 
    Тогда не надо мне этого неба лишних людей! Не надо мне этих животных, опутанных небесной сетью! 
    Да не приблизится ко мне этот Бог, с кряхтением благословляющий то, что соединял не он! 
    Но не смейтесь над подобными браками! Какой ребёнок не плачет из-за родителей своих! 
    Достойным виделся мне человек, созревшим для смысла земли: но когда увидел я жену его, мир показался мне домом умалишённых. 
    Да, я хочу, чтобы земля дрожала в судорогах, когда святой и гусыня соединяются друг с другом. 
    Один вышел на поиски истины как герой, а добычей его стала маленькая наряженная ложь. Он называет это своим браком. 
    Другой был недоступен в общении и привередлив в выборе людей. Но раз и навсегда испортил своё общество: он называет это своим браком. 
    Третий искал служанку с добродетелями ангела. И вот - сам сделался служанкой у женщины, и теперь ему самому надо бы стать ангелом. 
    Часто замечаю я, как осторожны покупатели и какие лукавые у них глаза. Но даже самый хитрый из них берёт жену не глядя.

    Любовью именуется у вас множество коротеньких безумств. А брак ваш, как одна большая глупость, кладёт конец безумствам этим. 
    Эта ваша любовь к женщине и любовь женщины к мужчине - о, если бы была она состраданием к сокрытому, страдающему божеству! Но чаще всего лишь двое животных угадывают друг друга. 
    Даже лучшая любовь ваша - лишь слащавое подобие любви и болезненный пыл; тогда как она должна служить факелом, освещающим путь в высоту. 
    Некогда должны вы будете любить сверх себя! Так научитесь же сперва любви! И потому придётся испить вам горькую чашу её. 
    Даже в чаше высшей любви содержится горечь: так порождает она стремление к Сверхчеловеку, пробуждая жажду твою, созидающий! 
    Жажда творчества, стрела, летящая к Сверхчеловеку: скажи, брат мой, такова ли воля твоя, стремящаяся к браку? 
    Священны для меня такая воля и такой брак.

    Так говорил Заратустра.


Назад на оглавление

ПЛЯСОВАЯ ПЕСНЬ

    Однажды Заратустра проходил с учениками своими через лес; и в поисках источника вышел он на зеленую лужайку, окаймленную деревьями и кустарником: там танцевали девушки. Узнав Заратустру, они оставили танец свой, но он подошел к ним с приветливым видом и сказал:

Эдгар Дега. Голубые танцовщицы 1890год. 113 кбайт    "Танцуйте же еще, милые девушки! Не противник забав со злым взглядом пришел к вам, не враг девушек. 
    Я - заступник Бога перед дьяволом, который есть Дух тяжести. Как могу я, быстроногие, не любить божественные танцы? Или красивые девичьи ножки? 
    Правда, я - лес и ночь темнеющих деревьев: но кто не страшится мрака, тот найдет и кущи роз под моими кипарисами. 
    И встретит маленького бога, что всех милее девушкам: тихо покоится он у источника, смежив веки свои. 
    Вот как, среди бела дня уснул он, ленивец! Верно набегался всласть за бабочками? 
    Не сердитесь на меня, прекрасные плясуньи, если я слегка накажу маленького бога! Конечно, будет он кричать и плакать, - но он такой забавный, - даже когда плачет! 
    И со слезами станет он упрашивать вас, чтобы вы станцевали; а я спою под ваш танец: 
    Плясовую песнь в насмешку над духом тяжести - высочайшим и всесильным демоном, про которого говорят, что он "князь мира".

    Вот та песня, которую пел Заратустра, пока Купидон и девушки танцевали:

    "О Жизнь! Заглянул я недавно в глаза твои, и мне показалось, что погружаюсь я в непостижимую глубь. 
    Но золотой удочкой вытащила ты меня и насмехалась надо мной, когда я называл тебя бездонной. 
    "Так говорят между собой все рыбы, - отвечала ты, - которые не могут достичь дна; все, что слишком глубоко для них, зовут они бездонным и недостижимым
    Но я лишь изменчива и своенравна, и во всем я женщина, и отнюдь не добродетельна. 
    И хотя вы, мужчины, называете меня и "глубокой", и "вечной", и "таинственной"; 
    но всегда вы одариваете нас своими собственными добродетелями - эх вы, добродетельные!"

    Так смеялась она, недоверчивая; но не верю я ей и смеху ее, когда она злословит о себе самой. 
    А когда с глазу на глаз говорил я с дикой мудростью своей, она гневно сказала мне: "Ты желаешь, стремишься и любишь - и потому только хвалишь ты Жизнь!" 
    Чуть было тогда не ответил я зло и не сказал ей, разгневанной, правды; а нельзя ответить злее, чем сказать правду мудрости своей. 
    Так обстоит дело между нами троими. От всего сердца люблю я одну только Жизнь и, поистине, больше всего тогда, когда ненавижу ее! 
    Но то, что расположен я к мудрости, и часто даже слишком расположен, - все это оттого, что уж очень напоминает она мне Жизнь! 
    Глаза Жизни у нее, ее усмешка и даже ее золотая удочка; что я могу сделать, если так похожи они? 
    И когда Жизнь спросила однажды: "Кто она, мудрость твоя?" - я с жаром ответил: "О! Мудрость! 
    Жаждут ее и не могут насытиться, проникают взорами сквозь покровы, пытаются поймать в тенета. 
    Красива ли она? Почем я знаю! Но и для самых бывалых карпов она служит приманкой. 
    Изменчива и упряма она; не раз видел я как кусала она себе губы и гребнем нарочно спутывала волосы. 
    Быть может, зла она и лжива, и во всем - женщина; но и когда злословит она о себе, даже тогда кажется самой обольстительной". 
    Когда сказал я это Жизни, та зло рассмеялась и закрыла глаза. "О ком говоришь ты? Не обо мне ли? 
    Даже если ты прав, - разве говорят такое прямо в лицо! Но поведай мне теперь о мудрости своей!" 
    Ах, ты снова открыла глаза, о возлюбленная жизнь! И вновь кажется мне, что погружаюсь я в неизмеримую глубь". 
    Так пел Заратустра. Но когда танец закончился и девушки разошлись, опечалился он. 
И.Н.Крамской. Христос в пустыне. 1872 г. 88 кбайт    "Солнце давно уже село, - сказал он, наконец, - на луг пала роса, от лесов веет прохладой. Что-то неведомое окружило меня и задумчиво смотрит. Как! Ты еще жив, Заратустра? 
    Почему? Зачем? Для чего? Где и как? Не безумие ли - еще жить? 
    О друзья мои, это вечер вопрошает во мне. Простите мне печаль мою! 
    Настал вечер: простите мне, что настал он!"

    Так говорил Заратустра.


Назад на оглавление

ТИШИНА

    "Что случилось со мной, друзья мои? Вы видите, я - расстроен, гоним, повинуюсь вопреки воли своей, и готов уйти - о, уйти от вас
    Да, опять должен вернуться Заратустра в уединение свое: но на этот раз неохотно возвращается медведь в берлогу! 
    Что случилось со мной, кто принуждает меня к этому? - О, этого требует моя гневная повелительница, это она говорила со мной; называл ли я ужа вам имя ее?

    Вчера вечером говорила со мной Тишина моя: вот имя ужасной госпожи моей. 
    Было это так - ибо я должен рассказать вам это, чтобы не ожесточилось сердце ваше против меня, уходящего так внезапно! 
    Знаком ли вам испуг засыпающего? 
    До самых кончиков пальцев овладевает им испуг, ибо земля уходит у него из-под ног, и начинается сон. 
    Такую притчу поведаю я вам. Вчера, в самый безмолвный час, в час великой Тишины, земля ускользнула у меня из-под ног, и начался сон. 
    Стрелка передвинулась, часы моей жизни перевели дыхание - никогда еще не слышал я такой тишины вокруг себя; сердце мое сжалось.

    Тогда беззвучно заговорила со мной Тишина: "Ты знаешь это, Заратустра?" 
    И в ужасе я вскрикнул от этого немого шепота, и кровь отхлынула от лица моего: но я молчал. 
    И тогда во второй раз сказала она мне безгласно: "Ты знаешь это, Заратустра, но не говоришь!". 
    И я, наконец, ответил, словно упрямец: "Да, я знаю, но не хочу говорить!" 
    И снова безгласно заговорила она со мной: "Ты не хочешь, Заратустра? Не правда ли? Не прячься в упрямстве своем!" 
    И я, плача и дрожа, как ребенок, говорил: "Ах, я хотел, правда, но я не могу! Избавь меня от этого! Это свыше моих сил!" 
    И опять сказала она: "При чем тут ты, Заратустра! Скажи слово свое и погибни!" 
    Я отвечал ей: "Ах, разве мое это слово? Кто я такой? Я жду более достойного: я не стою даже того, чтобы погибнуть ради него". 
    Тогда она вновь сказала безгласно: "При чем тут ты? Покорности еще мало в тебе. У покорности самая жесткая шкура", 
    И я отвечал: "Чего только не выносила уже шкура покорности моей! У подножия высоты своей живу я: как высоки вершины мои? Никто еще не сказал мне этого. Но мои долины мне хорошо известны".

    И опять безмолвно заговорила тишина "О, Заратустра, тот, кто должен двигать горами, тот приведет в движение и долины, и низменности". 
    Я ответил: "Еще ни одной горы не сдвинуло слово мое, и то, что говорил я, не доходило до людей. Да, я отправился к людям, но пока еще не дошел до них". 
    И сказала мне молча Тишина: "Что можешь знать ты об этомРоса выпадает на траву в самое безмолвное время ночи". 
    И я отвечал: "Они насмехались надо мной, когда нашел я путь свой и пошел по нему; поистине, дрожали тогда ноги мои. 
    А они злорадствовали: "Ты забыл дорогу, а теперь еще и разучился ходить!".

    И снова безгласно сказала Тишина: "Что тебе до насмешек! Ты тот, кто разучился повиноваться: теперь ты должен повелевать! 
    Разве не знаешь ты, кто людям нужнее всего? Тот, кто приказывает великое. 
    Трудно осуществить великое: но еще труднее приказать его
    Вот что тебе непростительно: ты имеешь власть и не хочешь господствовать". 
    И я отвечал: "Мне не достает голоса льва, чтобы повелевать". 
    И тогда снова, подобно беззвучному шепоту промолвила она: "Слова, что приносят бурю, - самые тихие. Мысли, приходящие кротко, как голубь, правят миром. 
    О Заратустра, ты должен быть тенью того, что грядет: так будешь ты повелевать и, повелевая, пойдешь впереди". 
    И я отвечал: "Мне стыдно". 
    И снова безгласно проговорила она: "Ты еще должен стать ребенком и не стыдиться. 
    Гордость юности еще есть в тебе, поздно стал ты юношей: но кто хочет стать ребенком, должен преодолеть и юность свою".

    И я долго колебался и дрожал и, наконец, сказал то же, что и в самом начале: "Я не хочу". 
    Тогда раздался вокруг меня смех. Горе мне! Как смех этот разрывал мне внутренности и терзал сердце! 
    И в последний раз прозвучал безмолвный голос: "О Заратустра, созрели плоды твои, но сам ты еще не созрел для них! 
    И потому тебе снова необходимо уединение: ибо должен ты еще дозреть". 
    И снова послышался смех, теперь уже удалявшийся от меня, наступила как бы двойная тишина. А я лежал на земле, м пот градом лился с меня.

    Теперь вы все слышали: почему должен я вернуться в уединение свое. Ничего не утаил я от вас, друзья мои. 
    И все это вы услышали о меня, самого скрытного из людей, - таким хочу остаться я и впредь! 
    О, друзья мои! И еще нечто мог бы сказать я вам; и еще что-то мог бы я дать! Почему же не даю? Разве я скуп?"

    Но когда Заратустра произнес эти слова, им овладела глубокая скорбь, ибо близка была разлука с друзьями, и он зарыдал; и никто не мог утешить его. Ночью же ушел он и покинул друзей своих.

Назад на оглавление



    Составлено по книге

  • Ницше Фридрих. Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого. Перевод В.В. Рынкевича. М., Интербук (Сер."Страницы мировой философии"), 1990.